domingo, 28 de outubro de 2012

HERENCIA DE SAMURAI - KAPPO (VII)

KAPPO (VII)

Considero que los entrenadores y árbitros deben conocer el método kappo para que tengan capacidad de intervenir en situaciones críticas que podrían ocurrir en dojos o competiones en las que el médico está ausente.

video: Ne-waza, a partir de 2:30 postado SHU TAIRA (tirado do facebook)

quinta-feira, 25 de outubro de 2012

HERENCIA DE SAMURAI - KAPPO (V)


HERENCIA DE SAMURAI 

KAPPO (V) 

KÔGAN-KATSU (Reanimación por los testículos) 

Uke sufre por un fuerte golpe en sus testículos: Tori, situado detrás de la espalda de uke, mete (introduce) los dos brazos bajos los sobacos de éste. Y levantándole con los brazos, le deja caer, repetidamente ese movimiento varias veces.
También puede dar, ligeramente, una sucesión de patadas, con la zona plantar del pie derecho, en la parte baja de la espalda de uke (vértebras lumbares).

postado SHU TAIRA (tirado do facebook)

28 de Outubro (dia de aniversário de Jigoro Kano) Dia Mundial do Judo



Why the World Judo Day?
October 28th is Jigoro Kano's Birthday

Preamble 

Judo is a sport of tradition based on a moral code that is not just a concept. This moral code is even the spine of our activity. The notion of respect, which was the theme of the first edition of the World Judo Day, is perhaps the strongest one for any judoka. Without respect, nothing is possible! The peaceful confrontation that is judo can not take place without mutual respect. One of the symbols and a perfect concrete application of that respect is the bow. It opens a judo session, it closes it and between the two, "mutual aid and prosperity" and the "optimal use of energy" become possible. And that's why we have chosent the bow as the logo of the World Judo Day.

Judo also helps to convey the values of the moral code outside the tatami and to implement them in everyday life.

The World Judo Day initiated by the International Judo Federation aims to promote the values of our sport as they have been designed from its inception. With this event, the IJF also wants to eventually come closer to the people who make judo alive on a daily basis in all the dojo around the world.

Objectives 

To promote a global awareness on the values of judo and its education system to all judo clubs and all judoka, through the Member Federations and with the help of the modern communication tools (website of the IFJ, social networks...). This year's theme: "JUDO FOR ALL". Judo clubs will be asked to take action "in" and "outside" of their club.


postado: HOME PAGE THE WORLD JUDO DAY TESTIMONIES BLOG SERVICES

quarta-feira, 24 de outubro de 2012

HERENCIA DE SAMURAI - KAPPO (III)


HERENCIA DE SAMURAI 

KAPPO (III) 

De estos métodos, damos a conocer algunos, y para facilitar aún más la explicación, el que los aplique será tori, ya que hemos mostrado a uke en calidad de asfixiado, o que ha sufrido algún síncope, pérdida de la sensibilidad o suspensión de la respiración.


ERI-KATSU (reanimación por el cuello-la solapa) 

Tori, situado al lado derecho de uke, le abraza (le sostiene) con el brazo izquierdo, y le aprieta contra su pecho.
Coloca la palma de la mano derecha sobre la región abdominal de uke y aprieta o presiona hacia atrás, arriba y diagonalmente, para estimular la respiración de uke (expeler el aire aspirado).
Si tori tuviese que administrar a uke alguna medicación líquida o tónico vigorizador, después de ponerla dentro de la boca del mismo, le aplicará el mencionada katsu.


postado SHU TAIRA(tirado do facebook)

terça-feira, 23 de outubro de 2012

segunda-feira, 22 de outubro de 2012

Ricardo e Beatriz de Ouro, Mariana e Vítor de Prata


Ricardo e Beatriz de Ouro, Mariana e Vítor de Prata 

No passado dia 21 de outubro a Escola de Judo Ana Hormigo viajou até Coimbra para participar no Open de Sub23 e Cadetes, a equipa do clube albicastrense não deixou defraudada a sua região e trouxe na bagagem quatro medalhas numa prova nacional que contou com a presença de muitos clubes e atletas com excelente qualidade técnica e competitiva.
Mais uma vez a Escola da atleta olímpica Ana Hormigo foi o único clube representante do distrito de Castelo Branco, numa prova a contar para o ranking nacional da modalidade.
Ricardo Louro participou na categoria de -90 Kg (Sub23) e alcançou o 1º lugar do pódio vencendo dois combates pela pontuação máxima “Ippon” cedendo apenas num confronto muito contestado pelos seus treinadores devido aos critérios errados da equipe de arbitragem, ainda assim não ficou manchada a sua excelente prestação. Beatriz Milheiro após ter estado na semana passada em Espanha onde alcançou um brilhante 3º lugar na Copa Internacional de Vigo, esteve também ao mais alto nível nesta prova onde competiu no escalão de Cadetes, não cedendo às suas adversárias e vencendo assim os seus dois combates realizados na poule de -70 Kg, alcançando o lugar mais alto do pódio . Mariana Milheiro nos -70 Kg (Sub23) classificou-se em 2º lugar, venceu três dos quatro combates realizados, tendo somente cedido para a atleta que viria a vencer a sua categoria, neste combate é de realçar que a atleta beirã estava a ganhar por duas vantagens (pontuações) mas um erro no final do combate levou a atleta ainda do escalão júnior a perder e a alcançar ainda assim uma magnífica medalha de prata.
Quem esteve também em grande nível foi Vítor Geirinhas, o atleta alcainense começa a demonstrar o porquê de ser o atleta da vila de Alcains no projeto da atleta olímpica Ana Hormigo a ter no seu curriculum mais e melhores resultados, desta feita alcançou um brilhante 2º lugar no pódio levando assim para casa a medalha de prata na categoria de -55 Kg no escalão de Cadetes. Vítor Geirinhas ganhou os seus dois combates nas eliminatórias, contudo cedeu na final, mas não defraudou e alcançou um excelente 2º lugar quando este ainda é atleta de primeiro ano no escalão de Cadetes.
A restante comitiva foi composta ainda pela atleta Mariana Carrega -57Kg (Sub23), Tiago Manteigas -55 Kg (Cadete) e João Serrasqueiro -60 Kg (Sub23), estes atletas não conseguiram alcançar lugares no pódio, contudo classificaram-se no top10 da competição, apesar de não classificados demonstraram vontade e determinação e nunca baixaram os braços, com trabalho e empenho de todos melhores resultados surgiram.

postado AL(EJAH)

HERENCIA DE SAMURAI - KAPPO (II)


HERENCIA DE SAMURAI 

KAPPO (II) 

Si durante el entrenamiento y la práctica del judo, o en competición de destreza, un judoka, al que se lo ha aplicado una estrangulación, se empeña, irracionalmente en resistir dicha estrangulación, puede caer en un estado o situación de síncope asfíctico o suspensión de la respiración (desplomarse quedando sin conocimiento).
Esta escena puede ser presenciada con frecuencia. En ese preciso momento habrá que poner en práctica inmediatamente el kappo para hacer volver en sí a aquél que haya perdido el conocimiento. Por ejemplo, a una persona a la que se le hayan aplicado técnicas de estrangulación, y le hayan sido presionadas o comprimidas la vena yugular, la arteria carótida, la tráquea o el nervio vago o neumogástrico, etc.… con consecuencia de un derrame en el interior del cráneo, una congestión de sangre, hiperemia o abundancia extraordinaria de sangre, anemia por hemorragia, presión en el celebro, alteración o variación del estado de la sangre, etc.., en todos estos casos se puede producir el “ochiru” (desplome o desvanecimiento), y al que lo sufra, se le aplicará , sin demora, el Katsu en la región pectoral, extendiéndolo a la región frénica (diafragmática), a fin de estimular la respiración diafragmática o frénica, para conseguir que la respiración suspendidas (interrumpida) de nuevo empiece otra vez.
 Los métodos o sistemas de katsu, desde la época antigua del ju-jutsu, han sido varios. Entre ellos veremos; el método de reanimación inducida, el método de reanimación por el cuello o la solapa, el método por agregación o concentración, método de reanimación por los testículos; también han sido transmitidos a generaciones posteriores en calidad de secretos, y estos aún hoy en día se está llevando a cabo (se mantiene).

postado SHU TAIRA (tirado do facebook)

domingo, 21 de outubro de 2012

HERENCIA DE SAMURAI - KAPPO (I)



HERENCIA DE SAMURAI
KAPPO (I)

"Sappo" 
El término sappo significa literalmente “método para matar”. Este es el fin último, salvo en el ju-jutsu, de las artes marciales tradicionales del Japón. El sappo en el ju-jutsu era: llevar al enemigo a un estado de pérdida de conocimiento por atemi, estrangulación o, en su caso, reducirlo mediante luxación, proyección o inmovilización, para neutralizar su agresividad, sin necesidad de matarlo(*).

(*) Sobre todo, en el periodo Edo, en que perdura la paz en todo el país durante casi tres siglos y por la influencia de la filosofía Zen, los samurais consideraban que quitar la vida de prójimo era un acto de menosprecio e innecesario.

 "Kappo"
En su sentido más amplio, se refiere a todos los métodos contrarios a lo que significa el sappo. En un sentido estricto, es un método de la reanimación, cuyas raíces se remontan al período de las guerras entre los señores feudales. Entonces las artes marciales estaban compuestas por el sappo (método de matar) y el kappo (método de reanimación). El sappo era la cara externa (omote) y el kappo la cara interna (ura).
El sappo fue transmitido hasta hoy, bajo el nombre de ko-bujutsu(*). Por otra parte, la mayoría de los métodos kappo quedaron enterrados en el olvido, y sólo no ha llegado una pequeña parte.

(*) ko-bujutsu; las artes marciales tradicionales del Japón.

El kappo se aplica para la reanimación y el tratamiento de heridos, pero ¿por qué se desarrollaron paralelamente estos métodos para curar y para matar? Para sobrevivir en aquella época feudal, los entrenamientos de las artes marciales debían ser intensos y muy duros; por consiguiente, había muchas lesiones. En aquel tiempo no se disponía de infraestructuras sanitarias, y las lesiones tenían que ser atendidas por el maestro o compañeros del mismo dojo.
Los samurái heridos estaban obligados a regresar al campo de batalla lo antes posible. Un ejército que no recuperara rápidamente toda su fuerza militar, podría verse condenado a la derrota. Las artes marciales y la medicina, eran las dos caras de una misma moneda en la realidad cotidiana de la vida de los guerreros samurái.

postado SHU TAIRA (tirado do facebook)

sexta-feira, 19 de outubro de 2012

ASSOCIAÇÃO DISTRITAL DE JUDO DE LISBOA, - OPEN DE JUVENIS ADJL, - OPEN DE VETERANOS



A Associação Distrital de Judo de Lisboa promove os seguintes eventos:


OPEN DE JUVENIS ADJL

O Open de Juvenis ADJL decorrerá no dia 10 de Novembro de 2012 (sábado), no pavilhão Multi-Desportivo do Estádio 1º de Maio – Inatel.

JUVENIS I Pesagem 13h00 – 13h30 Início 14h30

JUVENIS FEMININOS Pesagem 13h00 – 13H30 Início Previsto 14h30

JUVENIS II Pesagem 15h00 – 15H30 Início Previsto 16h30

A documentação necessária para a participação integra a Licença Federativa actualizada, o Exame Médico (ou declaração de responsabilidade do clube do atleta) e Seguro Desportivo actualizado.

Deverá ser feita a inscrição dos atletas, até ao dia 7 de Novembro de 2012 (quarta-feira), preferencialmente através do site www.adjudolisboa.pt (em www.adjudolisboa.pt/asp/provas.asp), sendo que, as inscrições que derem entrada na secretaria da A.D.J.L. 5ª feira, estarão sujeitas a multas de acordo com as nossas Normas Administrativas.


OPEN DE VETERANOS

Em conformidade com o Calendário Associativo de 2012, vimos divulgar o evento "Open de Veteranos", a realizar no Pavilhão do Parque de Jogos 1º de Maio – Inatel, no dia 11 de Novembro de 2012, Domingo.  


Pesagens: 11h30 -12h0 Sorteios: 12h15 Início (previsto): 12h45

A documentação necessária para a participação no Open de Veteranos, integra a Licença Federativa actualizada, o Exame Médico (ou declaração de responsabilidade do clube do atleta) e Seguro Desportivo actualizado.  

Deverá ser feita a inscrição dos atletas, até ao dia 7 de Novembro,preferencialmente através do site www.adjudolisboa.pt (em www.adjudolisboa.pt/asp/provas.asp) , sendo que, as inscrições que derem entrada na secretaria da A.D.J.L. 5ª feira, estarão sujeitas a multas de acordo com as nossas Normas Administrativas.  


ASSOCIAÇÃO DISTRITAL DE JUDO DE LISBOA,
PESSOA COLECTIVA DE UTILIDADE PÚBLICA,
RUA DE PONTA DELGADA Nº 61 - 1000-241 LISBOA,
Nº CONT. – 501 653 503,
TELEFONE – 218 460 286, FAX – 218 461 608

E-MAIL: director.tecnico@adjudolisboa.pt Web: www.adjudolisboa.pt

quarta-feira, 17 de outubro de 2012

Dia Mundial do Judo, 28 de Outubro de 2012


Dear Judo Fans!

Cari Judoka,

Per il secondo anno di seguito, l’IJF organizza e promuove il World Judo Day, una giornata interamente dedicata ai valori del nostro sport in tutto il mondo. Sono molti quelli che organizzeranno un evento speciale per celebrare l’aspetto educativo del Judo, ma in realtà tutti siete già impegnati quotidianamente nel promuovere gli straordinari valori del judo e di ques to sono molto orgoglioso e come me possiamo esserlo tutti. Grazie di cuore. L’International Judo Federation ha come missione il dovere di sviluppare il judo in tutti i settori, senza alcuna distinzione e/o discriminazione. Nel 1882, quando il Maestro Jigoro Kano creò il judo voleva farne un metodo educativo e così facendo, creò le fondamenta della nostra disciplina.

Il judo si fonda su valori che si sviluppano naturalmente nel dojo e sul tatami, in modo particolare attraverso gli esercizi che tutti noi abbiamo imparato nei nostri club. Questi valori devono trovare un’eco favorevole nella vita di ogni giorno e ancor più nella nostra società.

L’edizione dello scorso anno ha avuto un successo fantastico. Grazie a tutti voi e alla vostra inventiva siamo stati in grado di organizzare delle brillanti attività in tutti cinque i continenti. Il tema della prima edizione del World Judo Day è stato il 'RISPETTO' e per il 2012 abbiamo scelto "JUDO PER TUTTI". Qualsiasi sia la provenienza, condizione sociale, sesso, capacità fisica e mentale, tutte le persone possono salire sul tatami con le stesse possibilità, senza differenza alcuna. Il colore bianco del judogi è il simbolo di questo valore che tutti portiamo durante le nostre lezioni e con il quale chiunque pratica judo.

Quest’anno vorremmo vedere in tutto il mondo, sullo stesso tatami e allo stesso tempo, tutte le categorie che si allenano assieme, uomini e donne, giovani e adulti, cinture bianche e nere. Vorremmo anche vedere judoka diversamente abili assieme a tutti gli altri, a campioni di ogni tipo: JUDO PER TUTTI. Il 28 ottobre, compleanno di Jigoro Kano, è la giornata annuale della consapevolezza del judo e dei suoi valori. Una giornata per tutti i judoka. La mia speranza è che tutti i praticanti, club, federazioni nazionali e Unioni continentali si uniscano per celebrare la grandezza del judo.

Con tutto il rispetto per il lavoro che viene svolto ogni giorno in tutti i dojo del mondo.

Marius L. Vizer, Presidente IJF

segunda-feira, 15 de outubro de 2012

Escola de Judo Ana Hormigo representada em Vigo (Espanha), Abu Dhabi (E. A.Unidos) e Sabugal


legendagem:
Foto I - Pódio de Inês Ascenção (2ª atleta a contar da direita)
Foto II - Pódio de Beatriz Milheiro (3ª atleta a contar da esquerda)
Foto IV- judocas da Escola de Judo Ana Hormigo no sabugal
Foto V - Ricardo Louro (fato azul)


Escola de Judo Ana Hormigo representada em Vigo (Espanha), Abu Dhabi (E. A.Unidos) e Sabugal

Em Espanha, Beatriz e Inês brilham 

No passado fim-de-semana a escola da atleta olímpica albicastrense, Ana Hormigo, esteve envolvida em várias atividades nacionais e internacionais com diferentes escalões etários.
Em Espanha, Inês Ascenção e Beatriz milheiro participaram pela seleção nacional no XVII Gran Premio Internacional “Ciudad de Vigo” para atletas Sub 16, realizado no passado feriado espanhol (12 de outubro). Beatriz Milheiro alcançou brilhantemente a medalha de bronze após ter disputado 3 combates. A judoca de 15 anos ficou isenta na primeira ronda e na segunda cedeu apenas no ponto de ouro (período de desempate) frente à adversária da Alemanha. Na repescagem a albicastrense foi imbatível até alcançar o 3º lugar, vencendo dois combates nesta fase. Também em grande plano esteve a judoca Inês Ascenção, campeã nacional de juvenis, ao alcançar um honroso 7º lugar numa categoria (-52 kg) bastante competitiva com 33 atletas. A albicastrense de apenas 14 anos começou logo com uma vitória pela pontuação máxima, no entanto na 2ª ronda acabou por ceder por castigos. Também na fase de repescagem a judoca venceu um combate, mas acabou por ceder no combate seguinte que lhe daria acesso às medalhas. As duas judocas de Castelo Branco tiveram ainda a oportunidade de estagiar no dia seguinte com os restantes colegas de equipa, de forma a dar os primeiros passos internacionais ao serviço da seleção, a qual as convocou pelo mérito que apresentaram nos campeonatos nacionais dos seus escalões. Na prova e no estágio internacional estiveram presentes 180 atletas de 5 países europeus (Portugal, Espanha, Itália, Alemanha e Suécia). 

Ricardo Louro, único português no Grand Prix de Abu Dhabi 

No sábado foi a vez do judoca Sub 23, Ricardo Louro participar numa das provas mais conceituadas do circuito mundial, o Grand Prix de Abu Dhabi, nos Emirados Árabes Unidos.
O judoca albicastrense não teve muita sorte ao ser afastado no seu primeiro combate contra o atleta georgiano Zviad GOGOTCHURI na categoria de -90 Kg. É de salientar que Ricardo Louro foi o único português a participar nesta prova, tendo também sido a sua estreia internacional na nova categoria de peso, pois recorde-se que o atleta da Escola de Judo Ana Hormigo participava no escalão superior de -100 Kg. Importa também referir que nestas provas internacionais de alto nível não existe qualquer sistema de repescagem, o que torna a competição mais delicada para atletas não tão experientes como o jovem judoca Ricardo. 

Judoquinhas de ouro no Torneio do Sabugal 

Ainda no sábado, os judocas mais novos dos escalões benjamins a iniciados (dos 6 aos 12 anos) representaram o emblema da Escola de Judo Ana Hormigo no IX Torneio Cidade do Sabugal, organizado pela secção de judo do Sporting Clube de Sabugal.
Tal como na edição anterior, a Escola de Judo Ana Hormigo foi o clube mais representativo em terras da Beira Alta, com uma equipa constituída por 43 atletas acompanhados pelos treinadores Ana Hormigo e Abel Louro. Numa competição onde estiveram 104 participantes de diversos clubes nacionais e onde o lema é “um Pódio para todos”, os judocas demonstraram fibra de pequenos campeões ao alcançar 16 medalhas de ouro (1º lugar), 12 medalhas de prata (2º lugar) e 15 de bronze (3º lugar) num total de 27 grupos formados.
"O espírito de equipa foi sempre o mais promovido durante o torneio e todos os judocas deste projecto demonstraram saber ganhar com humildade e saber perder com respeito”, salientam com orgulho os treinadores Abel Louro e Ana Hormigo. 

postado AL(EJAH)

sexta-feira, 12 de outubro de 2012

“ Los tres meses de Ne-waza equivalen a un año de Tachi-waza …”

 imagen: Entrenamiento del Kosen


“ Los tres meses de Ne-waza equivalen a un año de Tachi-waza …”

La razón principal por la que en Kosen Judo se practicaba casi exclusivamente ne-waza no era otra que una estrategia para formar en tan sólo 3 años nuevos alumnos de cinturón blanco con el fín de que pudieran luchar con feroces competidores y lograr vencerles en los gloriosos torneos tradicionales de Kosen.
Los entrenadores sabían por su experiencia que la capacidad competitiva que se puede alcanzar practicando sólo ne-waza en tres meses era comparable con el nivel de un año de práctica de tachi-waza. Es decir, si se dedicasen a entrenar exclusivamente ne-waza durante tres años (que duraban sus estudios en el instituto), podrían tener la destreza técnica de 12 años de la práctica de tachi-waza.
En mi opinión, el aprendizaje de ne-waza es menos dificultoso que el de tachi-waza, porque mientras que en este, hay que trabajar en cuatro dimensiones, en ne-waza se trabajaba en tres,siendo lo más importante en esta última la capacidad de resistencia, en cambio, en tachi-waza, se precisa, entre otras cualidades una fuerza explosiva, lo cual no es fácil de adquirir en un corto tiempo.
Si trazamos dos trabajos (ne-waza y tachi-waza), la primera será una línea prolongada que expresa “la resistencia”, mientras tachi- waza será sólo un punto circular que simboliza la fuerza explosiva.



postado SHU TAIRA (facebook)

terça-feira, 9 de outubro de 2012

Curso de treinadores nível I 2012.



CURSO DE TREINADORES NÍVEL I 2012

Conforme calendarização da ADJC para o ano em curso, vai realizar-se o Curso de Formação de treinadores, entre os dias 3 de Novembro e 16 de Dezembro de 2012. 

Funcionamento e Condições de Frequência: 
1) As inscrições serão formalizadas através do preenchimento correcto da ficha de inscrição (anexo) enviada para a Associação Distrital de Judo de Coimbra, até ao dia 19 de Outubro de 2012, acompanhada de:  Taxa de Inscrição: 80,00€ (possibilidade de pagamento de 50% no acto de inscrição, mais 50% no início do Curso.)  1 Fotografia. 
2) Horário em anexo. 
3) Local: Sala de judo Estádio Cidade de Coimbra e Hotel D. Luís. 

Requisitos para Inscrição: 
1) Graduação mínima de 1º Dan. 
2) Idade mínima de 18 anos. 
3) Escolaridade mínima obrigatória. 
4) Licença Federativa revalidada para a época de 2012. 
5) A realização do Curso está condicionada ao número mínimo de 10 candidaturas. 


FICHA DO CANDIDATO 

ASSOCIAÇÃO:______________________________________________________
Curso de Treinadores nível I: _________________ DATA: ___/__/2012
.....................................................................................................................................
 RESULTADO FINAL: APTO • NÃO APTO •

IDENTIFICAÇÃO DO CANDIDATO(Preencher com letras maiúsculas)
Nome completo:_____________________________________________________________________ Morada:_______________________________ Localidade: ________________C. Postal:______/____ Telef.______________________Data Nasc.: _____/_____/_________ B. I. N.º:_________________ de: _____/_____/_________
Habilitações académicas:__________________________________
Profissão:_______________________ Lic. Fed. N.º:______________ Grad.:________________
Anos de prática:____________________________

CURSO COM APROVEITAMENTO:

Treinadores ____________________ Data____________________Local____________________    Árbitros ______________________  Data____________________Local_______________________ Dirigentes ______________________Data____________________Local_______________________

FUNÇÕES EM CLUBES

Função________________________Clube_________________________Época____________



 Os interessados deverão contactar a Associação de Coimbra.
Contacto Telefónico: +351 239724240

Associação Distrital de Judo de Coimbra
Rua Dom Manuel I
Coimbra
3030-320 COIMBRA
Telefone: 239 724 240      Fax: 239 724 240

Judo no Vitória de Santo António, Covilhã


As inscrições estão abertas no Grupo Vitória de Santo António, Covilhã. Segundas e quartas-feiras a partir das 18 horas.Endereço: Largo de Santo António, Covilhã. Contacto: 936628882.




segunda-feira, 8 de outubro de 2012

EJAH - Demonstração em Vila velha do Ródão - Treino Mensal - Reciclagem de treinadores em Coimbra


Escola de Judo Ana Hormigo também em Vila Velha de Rodão 

No passado dia 26 de Setembro a atleta olímpica Ana Hormigo e sua equipa técnica estiveram presentes no agrupamento de Escolas de Vila Velha de Rodão, com o objetivo principal de realizar uma pequena demonstração de Judo para todas as crianças do 1º e 2º ciclos de escolaridade. Esta demonstração que decorreu no polivalente da Escola Básica 2/3 de Vila Velha de Ródão serviu essencialmente para atrair crianças e jovens para o recente Núcleo da Escola de Judo Ana Hormigo, a funcionar em parceria com o Centro Desportivo, Recreativo e Cultural de Vila Velha de Rodão.
Cerca de uma centena de crianças e jovens puderam observar a demonstração de várias técnicas e formas de treino do judo e no final participar na atividade, experimentando e conhecendo uma nova modalidade. É de referir que a Escola de Judo Ana Hormigo, em parceria com a Câmara Municipal de Vila Velha de Ródão, tem desenvolvido esta modalidade no Jardim-de-Infância da vila desde o ano transato e, devido à grande adesão dos mais pequenos, houve necessidade de expandir o projeto para o 1º ciclo. Os treinos deste novo núcleo já iniciaram na passada 5ª Feira, dia 4 de Outubro, no salão do Centro Desportivo, Recreativo e Cultural de Vila Velha de Rodão. As aulas de judo irão funcionar todas as 5ª feiras das 18:00 h às 19:00 h.

Treino Mensal de Setembro 

Realizou-se no passado dia 29 de Outubro mais um treino mensal da Escola de Judo Ana Hormigo, que contou com a presença de seis dezenas de atletas dos núcleos de Castelo Branco e Alcains. Sendo este o primeiro treino mensal da época desportiva 2012/2013 somente se realizaram duas turmas, das 9:30 às 11:30 h para crianças 10 anos aos seniores e das 11:30 h às 12:30 h dos 6 aos 9 anos. Foram desenvolvidos dois treinos direcionados essencialmente para o melhoramento de algumas técnicas da modalidade.

Ana Hormigo e Abel Louro no XVII Clinic de Judo 

De forma a manterem atualizada e verem melhorada a sua formação contínua, os técnicos da Escola de Judo Ana Hormigo, os treinadores Ana Hormigo e Abel Louro estiveram concentrados três dias na cidade de Coimbra, participando no XVII Clinic de Judo organizado pela Associação Nacional de Treinadores e a Associação Nacional de Árbitros em pareceria com a Federação Portuguesa de Judo. Entre os dias 5 e 7 de Outubro os dois únicos técnicos do distrito de Castelo Branco presentes nesta ação tiveram o privilégio de ser dirigidos pelo treinador alemão, Richard Trautmann, treinador das Seleções de Cadetes e Juniores da Alemanha, que incidiu principalmente nas ações práticas específicas da modalidade.
Outro preletor estrangeiro foi o Diretor Mundial de Arbitragem, o espanhol Juan Carlos Barcos, que teve uma ação específica na parte da compreensão das regras de arbitragem. Alguns grandes nomes do desporto nacional também fizeram parte desta ação, tais como a Profª. Doutora Cláudia Minderico, o Prof. Doutor Manuel João Coelho e Silva e ainda o Prof. Mestre Luís Monteiro. A escolha dos preletores para este XVII CLINIC, bem como as comunicações de cada orador foram direcionadas para questões relacionadas com o treino da iniciação à especialização do praticante de Judo e com a problemática da arbitragem.

postado AL(EJAH)

domingo, 7 de outubro de 2012

sexta-feira, 5 de outubro de 2012

KOSEN JUDO


Foto: Torneo Kôsen,

Kosen Judo 

“Kosen Judo” es la denominación abreviada, referida al tipo de judo practicado por los estudiantes de Kotô Senmon Gakko (Escuela Superior de Especialidades *). 
El núcleo de su judo era Ne-waza y, las primeras competiciones entre estas escuelas del Kosen, se celebraron en 1898, continuando hasta la finalización de la Segunda Guerra Mundial. Las normas de competición eran diferentes a las del Kodokan. Se permitía, por ejemplo, llevar al contrincante directamente a ne-waza (judo-suelo), y no existía la victoria por decisión *. La técnica de “sankaku-jime” fue creada por los estudiantes del kosen. Posteriormente, el Kodokan la aceptó y la incluyó, como técnica oficial, en su programa de katame-waza. 
Hoy sólo las siete escuelas universitarias, * siguen practicando el judo del estilo “kosen” y se celebra, desde hace cien años, un torneo anual entre ellas en la Universidad de Tokio. Famosos competidores como Tatsukuma Ushijima y Masahiko Kimura, practicaron intensamente el kosen judo. 

(*) Especialidades de: Pesca, Agricultura, Agricultura y Selvicultura, Derecho, Comercio, Jardinería, Veterinaria, Idioma Extranjero, Medicina, etc. 
(*) El combate continuaba hasta que uno de los dos obtenía el ippon. En caso de que en el tiempo pactado ninguno lo lograse, era declarado combate nulo. No había decisión arbitral. 
(*) Las siete escuelas actualmente son universidades incluidas en el sistema educativo moderno. 

postado SHU TAIRA(retirado do facebook)

segunda-feira, 1 de outubro de 2012

Academia de Judo em Estagios - Estágio Técnico Assossiativo


Academia de Judo em Estágios

Dia 28 de Setembro a Associação Distrital de Judo de Castelo Branco realizou nas instalações da Academia de Judo de Castelo Branco um Estagio Tecnico Associativo, aberto a todos os judocas pertencentes aos clubes do distrito de Castelo Branco. A acção foi orientada pelos treinadores Jorge Fernandes, António Morais, José Melo, Fernando Lopes do conselho tecnico da Associação Distrital de Judo de Castelo Branco cujo objectivo foi o estudo do Nage-No-Kata e 4º grupo do Gokyo. Os judocas presentes com graduações a partir do 1ºkyu (cinto castanho) inclusivé aumentaram assim a sua formação, preparando tambem o exame de graduação para o 1º dan (cinto negro).

No mesmo dia realizou-se a Assembleia Geral da Associação Distrital de Judo de Castelo Branco, cujos clubes aprovaram o relatório e contas do ano de 2011.

Dias 29 e 30 a Academia de Judo de Castelo Branco promoveu um Estagio de Competição que se realizou nas suas instalações, onde os judocas da Universidade Lusófona e do Colégio Moderno foram também intervenientes . Este Estagio foi dirigido sobretudo a um grupo restrito de atletas cujo escalão etário corresponde aos cadetes 15,16,17 anos, que na próxima época já podem aplicar shime-waza (estrangulamentos) e Kansetsu-waza (chaves de braços). Estas técnicas em conjunto com as técnicas de projecção e imobilização, formam assim as várias opções para a conquista da vitoria na competição. António Moraes, Jorge Fernandes e Mário Rosa foram os treinadores dos clubes responsáveis por este estagio de competição.

postado JF(AJGCB)